2016年12月20日に訪れた、ミシュラン二つ星のレストラン
곳간 by 이종국(コッカン バイ イ・ジョングク)のレポ、パート3!
後半のコース料理をご紹介いたします♪
季節の煎油花(ジョニュファ)と揚げ物。
煎油花(ジョニュファ)とは、ジョン(チヂミ)のことです♪
左からナマコと牛肉のジョン、海老と山菜のジョン
キムチをそば粉でまぶした焼き物。
帆立の貝殻を器にしているのは、帆立とごぼうの揚げ物で
千切りごぼうが衣になっていました。
松葉に酢じょうゆをつけて、それをジョンに
チョンチョンとのせて食べるスタイルです。^^
大皿はイシモチと野菜の煮付け。
イシモチは焼き目がついていて、香ばしかったです~。
リムの部分には揚げた山菜と小エビ。
右側の器は、牛肉スープに入ったそばの温麺。
牛肉はブリスケの部分を使ったそうです。
スープとしても具としても利用できる部位ですね。
温麺はいつも素麺を入れていたので、牛肉スープとそばの相性も
悪くないなと思いました。^^
食事のメインは、鱈のスープと韓牛カルビ。
鱈のスープには、生の状態で春菊とえのきが入っていました。
どちらも火の通りが早いので、スープの温かさで
自然に柔らかくなった食感を楽しませるものだと思いました。
カルビは食べやすいように一口サイズに。
味はやや甘めでした。
写真の左上にあるのは、一口サイズ用のポッサムキムチと
いえばいいかな?
海鮮入りで、唐辛子少な目の白菜キムチです。
最後のデザートで、写真がブレブレに(笑)
お茶は花梨紅茶。
高さのあるお皿には、ウコン寒天。
その他には干し柿巻き、なつめのお団子、キビのお団子です。
コッカンのお料理は、どれも奇をてらっていなくて
伝統的な韓国料理を見せ方でアレンジしています。
盛り付けも懲りすぎていなくて、器にはすべて食べられるものが
のっかっていて、私が本当に好きなスタイルでした。
お店には日本に留学経験のあるスタッフがいらっしゃって
日本語での会話に驚かれていました。
なかなか日本人は訪れないそうです。
聞いたところによると、コッカンでは調味料も
すべて手作りしているとか。
関わっているスタッフの人数も多かったですから
お値段の高さは納得です。^^
コッカンは定期的にメニューを変えているそうです。
また訪れたいですね~。
영등포구 여의대로 24, 전경련 회관 50층
永登浦区汝矣島路24 チョンギョンリョン会館50F
TEL : 02-2055-4445
記事を気に入っていただけたら、押してくださるとうれしいです♪
◆継続中のお仕事
ナスラックキッチン 韓国料理ブログ執筆&レシピ担当
水刺齋(スランジェ) アドバイザー
大韓民国伝統飲食総連合会・東京支会 副会長
慶尚北道聞慶(ムンギョン)市観光広報大使