土曜日、韓伝会の定例会兼新年会が神保町KACCIで行われました。
ちょっと早めに駅に到着してしまったので
KACCIご近所のCHEKCCORI(チェッコリ)へ。
久しぶりに、金承福(キム・スンボク)社長にお会いしました♪
その前にご一緒したのは、八田靖史さんのセミナーだったか
バッタリ遭遇した羽田空港だったかな?
オススメの本をお伺いしたところ
일본어 통번역 사전(イルボノ トンボニョク サジョン・
日本語通翻訳辞典)をご紹介いただきました♪
手にとって見たら、政治・経済・社会・文化・行事にテーマが
分かれていて、一般的な辞書では見つけられないような単語や文章が
紹介されていました。
これ、韓国の方が日本語訳で活用する目的で作られたようですが
この逆パターンでも、使い勝手良さそうです。^^
ということで、購入~♪
本田さんには必要!という社長のお言葉に
のせられた感は否めませんが(笑)韓国語を勉強されている方は
持っていて損はないでしょう。
こちらは、社長自ら手作りしたレモン茶。
ご自身でオススメとおしゃっておきながら
準備されている間「料理研究家の先生に勧めちゃった、どうしよう」と
あたふたしている姿は、とてもキュートでした(笑)
お味は・・・
手に傷を作りそうな勢いで、一度に何十キロもまとめて作られている甲斐あって
手作りの良さが全面に出た品の良い甘さと、レモンの酸味が調和したお茶でした。
みなさまも、CHEKCCORI(チェッコリ)で一度召し上がってみてください♪
記事を気に入っていただけたら、押してくださるとうれしいです♪
◆継続中のお仕事
ナスラックキッチン 韓国料理ブログ執筆&レシピ担当
水刺齋(スランジェ) アドバイザー
大韓民国伝統飲食総連合会・東京支会 副会長
慶尚北道聞慶(ムンギョン)市観光広報大使